Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 17 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ ﴾
[الحِجر: 17]
﴿وحفظناها من كل شيطان رجيم﴾ [الحِجر: 17]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir haben ihn vor jedem verfluchten Satan bewahrt |
Adel Theodor Khoury Und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan bewahrt |
Adel Theodor Khoury Und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan bewahrt |
Amir Zaidan Auch haben WIR sie vor jedem verdammten Satan bewahrt |
Amir Zaidan Auch haben WIR sie vor jedem verdammten Satan bewahrt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan behutet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan behütet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan behutet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan behütet |