Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 63 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ ﴾
[الحِجر: 63]
﴿قالوا بل جئناك بما كانوا فيه يمترون﴾ [الحِجر: 63]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sprachen: "Nein, aber wir sind mit dem zu dir gekommen, woran sie zweifelten |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Nein, wir kommen zu dir mit dem, was sie immer wieder bezweifelt haben |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Nein, wir kommen zu dir mit dem, was sie immer wieder bezweifelt haben |
Amir Zaidan Sie sagten: "Nein, sondern wir brachten dir das, was sie anzuzweifeln pflegten |
Amir Zaidan Sie sagten: "Nein, sondern wir brachten dir das, was sie anzuzweifeln pflegten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie zu zweifeln pflegten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie zu zweifeln pflegten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie zu zweifeln pflegten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie zu zweifeln pflegten |