×

und ehrerbietig gegen meine Mutter (zu sein); Er hat mich nicht gewalttatig 19:32 German translation

Quran infoGermanSurah Maryam ⮕ (19:32) ayat 32 in German

19:32 Surah Maryam ayat 32 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]

und ehrerbietig gegen meine Mutter (zu sein); Er hat mich nicht gewalttatig und unselig gemacht

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا, باللغة الألمانية

﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und ehrerbietig gegen meine Mutter (zu sein); Er hat mich nicht gewalttätig und unselig gemacht
Adel Theodor Khoury
Und pietatvoll gegen meine Mutter zu sein. Und Er machte mich nicht zu einem ungluckseligen Gewaltherrscher
Adel Theodor Khoury
Und pietätvoll gegen meine Mutter zu sein. Und Er machte mich nicht zu einem unglückseligen Gewaltherrscher
Amir Zaidan
(ER machte mich) auch zu einem Gutigen meiner Mutter gegenuber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher
Amir Zaidan
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und gutig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttatig noch unglucklich gemacht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttätig noch unglücklich gemacht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und gutig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttatig noch unglucklich gemacht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttätig noch unglücklich gemacht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek