×

i da majci svojoj budem dobar, a nece mi dopustiti da budem 19:32 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Maryam ⮕ (19:32) ayat 32 in Bosnian

19:32 Surah Maryam ayat 32 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]

i da majci svojoj budem dobar, a nece mi dopustiti da budem drzak i nepristojan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا, باللغة البوسنية

﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]

Besim Korkut
i da majci svojoj budem dobar, a neće mi dopustiti da budem drzak i nepristojan
Korkut
i da majci svojoj budem dobar, a nece mi dopustiti da budem drzak i nepristojan
Korkut
i da majci svojoj budem dobar, a neće mi dopustiti da budem drzak i nepristojan
Muhamed Mehanovic
i da majci svojoj dobar budem, a neće me učiniti silnikom, nesretnikom
Muhamed Mehanovic
i da majci svojoj dobar budem, a nece me uciniti silnikom, nesretnikom
Mustafa Mlivo
I da budem cestit majci svojoj, a nije me ucinio nepokornim, nesretnim
Mustafa Mlivo
I da budem čestit majci svojoj, a nije me učinio nepokornim, nesretnim
Transliterim
WE BERRÆN BIWALIDETI WE LEM JEXH’ALNI XHEBBARÆN SHEKIJÆN
Islam House
i da majci svojoj budem dobar, a nece mi dopustiti da budem drzak i nepristojan
Islam House
i da majci svojoj budem dobar, a neće mi dopustiti da budem drzak i nepristojan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek