Quran with Persian translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]
﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]
| Abdolmohammad Ayati و نيز نيكى كردن به مادرم. و مرا جبار و شقى نساخته است |
| Abolfazl Bahrampour و مرا نسبت به مادرم نيكوكار كرده و زورگو و نافرمانم نگردانيده است |
| Baha Oddin Khorramshahi و نیز مرا در حق مادرم نیکوکار گردانده و مرا زورگوی سخت دل نگردانده است |
| Dr. Hussien Tagi و (مرا) نسبت به مادرم نیکو کار (قرار داده) و مرا سرکش (و) بدبخت قرار نداده است |
| Hussain Ansarian و مرا نسبت به مادرم نیکوکار [و خوش رفتار] گردانیده و گردنکش و تیره بختم قرار نداده است |
| Islamhouse.com Persian Team و نسبت به مادرم نیکوکار [گردانده] و مرا [در برابر پروردگارم] سرکش [و] نافرمان قرار نداده است |