Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 54 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنبيَاء: 54]
﴿قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين﴾ [الأنبيَاء: 54]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sagte: "Wahrlich, ihr selbst wie auch eure Väter seid im deutlichen Irrtum gewesen |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Ihr und eure Vater befindet euch in einem offenkundigen Irrtum.» |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Ihr und eure Väter befindet euch in einem offenkundigen Irrtum.» |
Amir Zaidan Er sagte: "Gewiß, bereits wart ihr und eure Ahnen in einem eindeutigen Irregehen |
Amir Zaidan Er sagte: "Gewiß, bereits wart ihr und eure Ahnen in einem eindeutigen Irregehen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Ihr und eure Vater befindet euch ja in einem deutlichen Irrtum |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Ihr und eure Väter befindet euch ja in einem deutlichen Irrtum |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Ihr und eure Vater befindet euch ja in einem deutlichen Irrtum |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Ihr und eure Väter befindet euch ja in einem deutlichen Irrtum |