×

O da andolsun ki demişti, siz de apaçık bir sapıklık içindesiniz, atalarınız 21:54 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:54) ayat 54 in Turkish

21:54 Surah Al-Anbiya’ ayat 54 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 54 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنبيَاء: 54]

O da andolsun ki demişti, siz de apaçık bir sapıklık içindesiniz, atalarınız da

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين, باللغة التركية

﴿قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين﴾ [الأنبيَاء: 54]

Abdulbaki Golpinarli
O da andolsun ki demisti, siz de apacık bir sapıklık icindesiniz, atalarınız da
Adem Ugur
Dogrusu, siz de, babalarınız da acık bir sapıklık icindesiniz, dedi
Adem Ugur
Doğrusu, siz de, babalarınız da açık bir sapıklık içindesiniz, dedi
Ali Bulac
Dedi ki: "Andolsun, siz ve atalarınız apacık bir sapıklık icindesiniz
Ali Bulac
Dedi ki: "Andolsun, siz ve atalarınız apaçık bir sapıklık içindesiniz
Ali Fikri Yavuz
(Hz. Ibrahim, onlara) dedi ki: “- Yemin olsun, siz ve atalarınız acık bir sapıklık icindesiniz.”
Ali Fikri Yavuz
(Hz. İbrâhîm, onlara) dedi ki: “- Yemin olsun, siz ve atalarınız açık bir sapıklık içindesiniz.”
Celal Y Ld R M
O da, «yemin ederim ki siz de, babalarınız da cok acık bir sapıklık icindesiniz» demisti
Celal Y Ld R M
O da, «yemin ederim ki siz de, babalarınız da çok açık bir sapıklık içindesiniz» demişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek