Quran with German translation - Surah An-Nur ayat 49 - النور - Page - Juz 18
﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ ﴾
[النور: 49]
﴿وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين﴾ [النور: 49]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Doch wenn das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm in aller Unterwürfigkeit gelaufen |
Adel Theodor Khoury Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen |
Adel Theodor Khoury Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen |
Amir Zaidan Und wenn sie das Recht auf ihrer Seite haben, kommen sie zu ihm sich fugend |
Amir Zaidan Und wenn sie das Recht auf ihrer Seite haben, kommen sie zu ihm sich fügend |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen |