Quran with German translation - Surah Al-Qasas ayat 20 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[القَصَص: 20]
﴿وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك﴾ [القَصَص: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Da kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt angelaufen. Er sagte: "O Moses, die Vornehmen beraten sich gegen dich, um dich zu töten. Darum mache dich fort; denn ich rate dir gut |
Adel Theodor Khoury Ein Mann kam vom außersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: «O Mose, die Vornehmen beraten uber dich, um dich zu toten. So geh fort, ich gehore zu denen, die dir gut raten.» |
Adel Theodor Khoury Ein Mann kam vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: «O Mose, die Vornehmen beraten über dich, um dich zu töten. So geh fort, ich gehöre zu denen, die dir gut raten.» |
Amir Zaidan Da kam ein Mann vom anderen Ende der Stadt angelaufen, er sagte: "Musa! Gewiß, die Entscheidungstrager beraten sich gegenseitig wegen dir, um dich zu toten, also geh fort! Ich bin fur dich doch einer von den guten Ratgebern |
Amir Zaidan Da kam ein Mann vom anderen Ende der Stadt angelaufen, er sagte: "Musa! Gewiß, die Entscheidungsträger beraten sich gegenseitig wegen dir, um dich zu töten, also geh fort! Ich bin für dich doch einer von den guten Ratgebern |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und es kam ein Mann vom außersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: "O Musa, die fuhrende Schar berat uber dich, um dich zu toten. So geh fort, gewiß, ich gehore zu denjenigen, die dir guten Rat geben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: "O Musa, die führende Schar berät über dich, um dich zu töten. So geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten Rat geben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und es kam ein Mann vom außersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: „O Musa, die fuhrende Schar berat uber dich, um dich zu toten. So geh fort, gewiß, ich gehore zu denjenigen, die dir guten Rat geben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er sagte: „O Musa, die führende Schar berät über dich, um dich zu töten. So geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten Rat geben |