Quran with Kazakh translation - Surah Al-Qasas ayat 20 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[القَصَص: 20]
﴿وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك﴾ [القَصَص: 20]
Khalifah Altai Qalanın setinen bir adam jugirip kelip: "Ay Musa! Bastıqtar seni oltirwge kenesip jatır. Derew sıgıp ket! Sınında men sagan qamqorlardaniın" dedi |
Khalifah Altai Qalanıñ şetinen bir adam jügirip kelip: "Äy Musa! Bastıqtar seni öltirwge keñesip jatır. Derew şığıp ket! Şınında men sağan qamqorlardanïın" dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Qalanın set jagınan bir adam jugirip kelip: «Ey, Musa! Wazirler sagan qatıstı, seni oltirw usin kenesip jatır. / bul jerden / ket! Aqiqatında, men -sagan adal kenes berwsilerdenmin», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Qalanıñ şet jağınan bir adam jügirip kelip: «Ey, Musa! Wäzirler sağan qatıstı, seni öltirw üşin keñesip jatır. / bul jerden / ket! Aqïqatında, men -sağan adal keñes berwşilerdenmin», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Қаланың шет жағынан бір адам жүгіріп келіп: «Ей, Мұса! Уәзірлер саған қатысты, сені өлтіру үшін кеңесіп жатыр. / бұл жерден / кет! Ақиқатында, мен -саған адал кеңес берушілерденмін», - деді |