×

So gib dem Verwandten, was ihm zusteht, wie auch dem Bedurftigen und 30:38 German translation

Quran infoGermanSurah Ar-Rum ⮕ (30:38) ayat 38 in German

30:38 Surah Ar-Rum ayat 38 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ar-Rum ayat 38 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 38]

So gib dem Verwandten, was ihm zusteht, wie auch dem Bedurftigen und dem Sohn des Weges. Das ist das Beste fur die, die nach Allahs Antlitz verlangen, und sie sind die Erfolgreichen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه, باللغة الألمانية

﴿فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه﴾ [الرُّوم: 38]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So gib dem Verwandten, was ihm zusteht, wie auch dem Bedürftigen und dem Sohn des Weges. Das ist das Beste für die, die nach Allahs Antlitz verlangen, und sie sind die Erfolgreichen
Adel Theodor Khoury
Laß dem Verwandten sein Recht zukommen, ebenso dem Bedurftigen und dem Reisenden. Das ist besser fur die, die die Antlitz Gottes suchen. Das sind die, denen es wohl ergeht
Adel Theodor Khoury
Laß dem Verwandten sein Recht zukommen, ebenso dem Bedürftigen und dem Reisenden. Das ist besser für die, die die Antlitz Gottes suchen. Das sind die, denen es wohl ergeht
Amir Zaidan
Also gib dem Nahverwandten das ihm Zustehende, sowie dem Armen und dem in Not geratenen Reisenden. Dies ist besser fur diejenigen, die (das Wohlgefallen) ALLAHs anstreben. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen
Amir Zaidan
Also gib dem Nahverwandten das ihm Zustehende, sowie dem Armen und dem in Not geratenen Reisenden. Dies ist besser für diejenigen, die (das Wohlgefallen) ALLAHs anstreben. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges'. Das ist besser fur diejenigen, die Allahs Angesicht begehren. Und jene sind es, denen es wohl ergeht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges'. Das ist besser für diejenigen, die Allahs Angesicht begehren. Und jene sind es, denen es wohl ergeht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges. Das ist besser fur diejenigen, die Allahs Angesicht begehren. Und jene sind es, denen es wohl ergeht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges. Das ist besser für diejenigen, die Allahs Angesicht begehren. Und jene sind es, denen es wohl ergeht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek