Quran with German translation - Surah Ash-Shura ayat 34 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 34]
﴿أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير﴾ [الشُّوري: 34]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul oder Er kann sie untergehen lassen um dessentwillen, was sie begangen haben - und Er vergibt vieles |
Adel Theodor Khoury Oder Er laßt sie untergehen fur das, was sie erworben haben. Und Er ubergeht wohl vieles |
Adel Theodor Khoury Oder Er läßt sie untergehen für das, was sie erworben haben. Und Er übergeht wohl vieles |
Amir Zaidan Oder ER laßt sie zugrunde gehen wegen dem, was sie erwarben, Und ER vergibt vieles |
Amir Zaidan Oder ER läßt sie zugrunde gehen wegen dem, was sie erwarben, Und ER vergibt vieles |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas oder Er laßt sie untergehen fur das, was sie verdient haben. Und Er verzeiht vieles |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und Er verzeiht vieles |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas oder Er laßt sie untergehen fur das, was sie verdient haben. Und Er verzeiht vieles |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und Er verzeiht vieles |