Quran with German translation - Surah Ad-Dukhan ayat 11 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الدُّخان: 11]
﴿يغشى الناس هذا عذاب أليم﴾ [الدُّخان: 11]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein |
| Adel Theodor Khoury Der die Menschen uberdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Pein |
| Adel Theodor Khoury Der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Pein |
| Amir Zaidan der die Menschen umhullt. Dies ist eine qualvolle Peinigung |
| Amir Zaidan der die Menschen umhüllt. Dies ist eine qualvolle Peinigung |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas der die Menschen uberdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas der die Menschen uberdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe |