×

Darum, bei dem Herrn des Himmels und der Erde - dies ist 51:23 German translation

Quran infoGermanSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:23) ayat 23 in German

51:23 Surah Adh-Dhariyat ayat 23 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 23 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 23]

Darum, bei dem Herrn des Himmels und der Erde - dies ist gewiß wahr, eben wie (es wahr ist,) daß ihr redet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون, باللغة الألمانية

﴿فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون﴾ [الذَّاريَات: 23]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Darum, bei dem Herrn des Himmels und der Erde - dies ist gewiß wahr, eben wie (es wahr ist,) daß ihr redet
Adel Theodor Khoury
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist so wahr, wie ihr reden konnt
Adel Theodor Khoury
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist so wahr, wie ihr reden könnt
Amir Zaidan
Beim HERRN des Himmels und der Erde! Gewiß, es ist bestimmt wahr, genauso (wie es wahr ist), daß ihr sprecht
Amir Zaidan
Beim HERRN des Himmels und der Erde! Gewiß, es ist bestimmt wahr, genauso (wie es wahr ist), daß ihr sprecht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden konnt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden konnt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek