×

(und) sie sagen: "Wahrlich, fruher bei unseren Angehorigen waren wir angstlich 52:26 German translation

Quran infoGermanSurah AT-Tur ⮕ (52:26) ayat 26 in German

52:26 Surah AT-Tur ayat 26 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah AT-Tur ayat 26 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ ﴾
[الطُّور: 26]

(und) sie sagen: "Wahrlich, fruher bei unseren Angehorigen waren wir angstlich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين, باللغة الألمانية

﴿قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين﴾ [الطُّور: 26]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(und) sie sagen: "Wahrlich, früher bei unseren Angehörigen waren wir ängstlich
Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Fruher waren wir inmitten unserer Angehorigen erschrocken
Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Früher waren wir inmitten unserer Angehörigen erschrocken
Amir Zaidan
sie sagten: "Gewiß, wir pflegten vorher bei unseren Familien ehrfurcht-erfullt zu sein
Amir Zaidan
sie sagten: "Gewiß, wir pflegten vorher bei unseren Familien ehrfurcht-erfüllt zu sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagen: "Gewiß, fruher waren wir inmitten unserer Angehorigen besorgt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagen: "Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagen: Gewiß, fruher waren wir inmitten unserer Angehorigen besorgt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagen: Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek