Quran with German translation - Surah Al-haqqah ayat 14 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ ﴾
[الحَاقة: 14]
﴿وحملت الأرض والجبال فدكتا دكة واحدة﴾ [الحَاقة: 14]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und die Erde samt den Bergen emporgehoben und dann mit einem einzigen Schlag niedergeschmettert wird |
Adel Theodor Khoury Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden |
Adel Theodor Khoury Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden |
Amir Zaidan und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden |
Amir Zaidan und die Erde und die Berge getragen werden, dann mit einem einzigen Stoß zerstampft werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden |