Quran with German translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 17 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[المَعَارج: 17]
﴿تدعو من أدبر وتولى﴾ [المَعَارج: 17]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Den wird sie rufen, der (Mir) den Rücken kehrt und sich (von Mir) abwendet |
Adel Theodor Khoury Das den ruft, der den Rucken kehrt und fortgeht |
Adel Theodor Khoury Das den ruft, der den Rücken kehrt und fortgeht |
Amir Zaidan die denjenigen ruft, der den Rucken kehrte und sich abwandte |
Amir Zaidan die denjenigen ruft, der den Rücken kehrte und sich abwandte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas das (den) rufen wird, wer den Rucken kehrt und sich abkehrt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas das (den) rufen wird, wer den Rucken kehrt und sich abkehrt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt |