Quran with German translation - Surah Al-Fajr ayat 9 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ ﴾
[الفَجر: 9]
﴿وثمود الذين جابوا الصخر بالواد﴾ [الفَجر: 9]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und den Tamud, die die Felsen im Tal aushöhlten |
| Adel Theodor Khoury Und an den Thamud, die im Tal die Felsen aushauten |
| Adel Theodor Khoury Und an den Thamud, die im Tal die Felsen aushauten |
| Amir Zaidan sowie mit Thamud, diejenigen, die den Fels im Tal ausmeißelten |
| Amir Zaidan sowie mit Thamud, diejenigen, die den Fels im Tal ausmeißelten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushohlten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushohlten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten |