×

Diejenigen aber, die nicht an Unsere Zeichen glauben sie werden von der 90:19 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Balad ⮕ (90:19) ayat 19 in German

90:19 Surah Al-Balad ayat 19 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Balad ayat 19 - البَلَد - Page - Juz 30

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴾
[البَلَد: 19]

Diejenigen aber, die nicht an Unsere Zeichen glauben sie werden von der linken (Seite) sein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا بآياتنا هم أصحاب المشأمة, باللغة الألمانية

﴿والذين كفروا بآياتنا هم أصحاب المشأمة﴾ [البَلَد: 19]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Diejenigen aber, die nicht an Unsere Zeichen glauben sie werden von der linken (Seite) sein
Adel Theodor Khoury
Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der ungluckseligen Seite
Adel Theodor Khoury
Die aber, die unsere Zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen Seite
Amir Zaidan
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenuber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bosen Omens
Amir Zaidan
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bösen Omens
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefahrten der ungluckseligen Seite
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefahrten der ungluckseligen Seite
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek