Quran with Gujarati translation - Surah Yusuf ayat 51 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 51]
﴿قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما﴾ [يُوسُف: 51]
Rabila Al Omari badasahe kahyum. He stri'o! Te samayani saci vata sum che? Jyare tame yukti kari yusuphane teni manani icchathi hatavava mangata hata, teni'o spasta javaba apyo ke “allahani panaha” ame yusuphamam ko'i bura'i nathi jo'i, pachi to ajhijhani patni pana boli ke have saci vata avi ga'i, mem ja tene temana ja lalaca api hati ane kharekhara te saca loko manthi che |
Rabila Al Omari bādaśāhē kahyuṁ. Hē strī'ō! Tē samayanī sācī vāta śuṁ chē? Jyārē tamē yukti karī yūsuphanē tēnī mananī icchāthī haṭāvavā māṅgatā hatā, tēṇī'ō spaṣṭa javāba āpyō kē “allāhanī panāha” amē yūsuphamāṁ kō'ī burā'i nathī jō'i, pachī tō ajhījhanī patnī paṇa bōlī kē havē sācī vāta āvī ga'i, mēṁ ja tēnē tēmanā ja lālaca āpī hatī anē kharēkhara tē sācā lōkō mānthī chē |