Quran with Gujarati translation - Surah Al-A‘raf ayat 188 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 188]
﴿قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو﴾ [الأعرَاف: 188]
Rabila Al Omari tame kahi do ke hum pote mara mate ko'i phayadano adhikara nathi rakhato ane na to ko'i nukasanano, parantu jetalum allaha'e icchayum hoya tetalum ja (mara mate che) ane jo mane adrsyanum jnana hota to, hum ghana phayada prapta kari leto, ane ko'i nukasana mane na thatum, hum to phakata cetavani apanara ane subhecchaka chum, te loko mate je'o imana rakhe che |
Rabila Al Omari tamē kahī dō kē huṁ pōtē mārā māṭē kō'i phāyadānō adhikāra nathī rākhatō anē na tō kō'i nukasānanō, parantu jēṭaluṁ allāha'ē icchayuṁ hōya tēṭaluṁ ja (mārā māṭē chē) anē jō manē adr̥śyanuṁ jñāna hōta tō, huṁ ghaṇā phāyadā prāpta karī lētō, anē kō'i nukasāna manē na thatuṁ, huṁ tō phakata cētavaṇī āpanāra anē śubhēcchaka chuṁ, tē lōkō māṭē jē'ō īmāna rākhē chē |