Quran with Hausa translation - Surah Al-hajj ayat 30 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ﴾
[الحج: 30]
﴿ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم﴾ [الحج: 30]
Abubakar Mahmood Jummi Wancan ne. Kuma wanda ya girmama hukunce-hukuncen Allah to shi ne mafifici a gare shi, a wurin Ubangijinsa. Kuma an halatta muku dabbobin ni'ima* face abin da ake karantawa a kanku. Saboda haka ku nisanci ƙazanta daga gumaka kuma ku nisanci ƙazanta daga shaidar zur |
Abubakar Mahmoud Gumi Wancan ne. Kuma wanda ya girmama hukunce-hukuncen Allah to shi ne mafifici a gare shi, a wurin Ubangijinsa. Kuma an halatta muku dabbobin ni'ima face abin da ake karantawa a kanku. Saboda haka ku nisanci ƙazanta daga gumaka kuma ku nisanci ƙazanta daga shaidar zur |
Abubakar Mahmoud Gumi Wancan ne. Kuma wanda ya girmama hukunce-hukuncen Allah to shĩ ne mafĩfĩci a gare shi, a wurin Ubangijinsa. Kuma an halatta muku dabbõbin ni'ima fãce abin da ake karantãwa a kanku. Sabõda haka ku nĩsanci ƙazanta daga gumãka kuma ku nĩsanci ƙazanta daga shaidar zur |