Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 30 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ﴾
[الحج: 30]
﴿ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم﴾ [الحج: 30]
Abu Bakr Zakaria Ēṭā'i bidhāna ēbaṁ kē'u āllāhara sam'mānita bidhānābalīra [1] prati sam'māna pradarśana karalē tāra rabēra kāchē tāra jan'ya ēṭā'i uttama. Āra yēgulō tōmādērakē tilā'ōẏāta karē jānānō haẏēchē [2] tā byatīta tōmādēra jan'ya hālāla karā haẏēchē catuspada jantu. Kājē'i tōmarā bēm̐cē thāka mūrtipūjāra apabitratā thēkē [3] ēbaṁ barjana kara mithyā kathā |
Muhiuddin Khan Ēṭā śrabaṇayōgya. Āra kē'u āllāhara sam'mānayōgya bidhānābalīra prati sam'māna pradarśana karalē pālanakartāra nikaṭa tā tāra jan'yē uttama. Ullēkhita byatikramagulō chāṛā tōmādēra jan'yē catuspada jantu hālāla karā haẏēchē. Sutarāṁ tōmarā mūrtidēra apabitratā thēkē bēm̐cē thāka ēbaṁ mithyā kathana thēkē dūrē sarē thāka |
Zohurul Hoque এইটিই। আর যে কেউ আল্লাহ্র অনুষ্ঠানগুলোর সম্মান করে তাহলে সেটি তার প্রভুর কাছে তার জন্যে উত্তম। আর গবাদি- পশু তোমাদের জন্য বৈধ করা হয়েছে সে-সব ব্যতীত যা তোমাদের কাছে বিবৃত করা হয়েছে, সুতরাং তোমরা দেবদেবীর কদর্যতা পরিহার করো এবং বর্জন করো মিথ্যা কথাবার্তা |
Zohurul Hoque Ē'iṭi'i. Āra yē kē'u āllāhra anuṣṭhānagulōra sam'māna karē tāhalē sēṭi tāra prabhura kāchē tāra jan'yē uttama. Āra gabādi- paśu tōmādēra jan'ya baidha karā haẏēchē sē-saba byatīta yā tōmādēra kāchē bibr̥ta karā haẏēchē, sutarāṁ tōmarā dēbadēbīra kadaryatā parihāra karō ēbaṁ barjana karō mithyā kathābārtā |