Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 95 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 95]
﴿ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم﴾ [النَّحل: 95]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur allaah se kiye hue vachan ko tanik mooly ke badale na becho[1]. vaastav mein, jo allaah ke paas hai, vahee tumhaare lie uttam hai, yadi tum jaano |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur tuchchh mooly ke lie allaah kee pratigya ka sauda na karo. allaah ke paas jo kuchh hai vah tumhaare lie adhik achchha hai, yadi tum jaano |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और तुच्छ मूल्य के लिए अल्लाह की प्रतिज्ञा का सौदा न करो। अल्लाह के पास जो कुछ है वह तुम्हारे लिए अधिक अच्छा है, यदि तुम जानो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur khuda ke ehado paimaan ke badale thodee qeemat (dunayaavee napha) na lo agar tum jaanate (boojhate) ho to (samajh lo ki) jo kuchh khuda ke paas hai vah usase kaheen behatar hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ख़ुदा के एहदो पैमान के बदले थोड़ी क़ीमत (दुनयावी नफा) न लो अगर तुम जानते (बूझते) हो तो (समझ लो कि) जो कुछ ख़ुदा के पास है वह उससे कहीं बेहतर है |