Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 98 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا ﴾
[الكَهف: 98]
﴿قال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان﴾ [الكَهف: 98]
Maulana Azizul Haque Al Umari us (zulaqaranain) ne kahaah ye mere paalanahaar kee daya hai. phir jab mere paalanahaar ka vachan[1] aayega, to vah ise khand-khand kar dega aur mere paalanahaar ka vachan saty hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "yah mere rab kee dayaaluta hai, kintu jab mere rab ke vaade ka samay aa jaega to vah use dhaakar baraabar kar dega, aur mere rab ka vaada sachcha hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "यह मेरे रब की दयालुता है, किन्तु जब मेरे रब के वादे का समय आ जाएगा तो वह उसे ढाकर बराबर कर देगा, और मेरे रब का वादा सच्चा है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi julaqaranain ne (deevaar ko dekhakar) kaha ye mere paravaradigaar kee meharabaanee hai magar jab mere paravaradigaar ka vaayada (qayaamat) aayega to ise dhaha kar hamavaar kar dega aur mere paravaradigaar ka vaayada sachcha hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जुलक़रनैन ने (दीवार को देखकर) कहा ये मेरे परवरदिगार की मेहरबानी है मगर जब मेरे परवरदिगार का वायदा (क़यामत) आयेगा तो इसे ढहा कर हमवार कर देगा और मेरे परवरदिगार का वायदा सच्चा है |