Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 39 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[مَريَم: 39]
﴿وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون﴾ [مَريَم: 39]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (he nabee!) aap unhen santaap ke din se saavadhaan kar den, jab nirnay[1] kar diya jaayega, jabaki ve achet hain tatha eemaan nahin la rahe hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed unhen pashchaataap ke din se darao, jabaki maamale ka faisala kar diya jaega, aur unaka haal yah hai ki ve gafalat mein pade hue hai aur ve eemaan nahin la rahe hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उन्हें पश्चाताप के दिन से डराओ, जबकि मामले का फ़ैसला कर दिया जाएगा, और उनका हाल यह है कि वे ग़फ़लत में पड़े हुए है और वे ईमान नहीं ला रहे है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) tum unako hasarat (afasos) ke din se darao jab qatee phaisala kar diya jaega aur (is vakt to) ye log gaphalat mein (pade hain) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) तुम उनको हसरत (अफ़सोस) के दिन से डराओ जब क़तई फैसला कर दिया जाएगा और (इस वक्त तो) ये लोग ग़फलत में (पड़े हैं) |