Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 67 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 67]
﴿أف لكم ولما تعبدون من دون الله أفلا تعقلون﴾ [الأنبيَاء: 67]
Maulana Azizul Haque Al Umari tuf (thoo) hai tumapar aur usapar jisakee tum ibaadat (vandana) karate ho allaah ko chhodakar. to kya tum samajh nahin rakhate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed dhikkaar hai tumapar, aur unapar bhee, jinako tum allaah ko chhodakar poojate ho! to kya tum buddhi se kaam nahin lete |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed धिक्कार है तुमपर, और उनपर भी, जिनको तुम अल्लाह को छोड़कर पूजते हो! तो क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi taph hai tum par us cheez par jise tum khuda ke siva poojate ho to kya tum itana bhee nahin samajhate |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तफ है तुम पर उस चीज़ पर जिसे तुम खुदा के सिवा पूजते हो तो क्या तुम इतना भी नहीं समझते |