×

और हमने उन्हें अग्रणी (प्रमुख) बना दिया, जो हमारे आदेशानुसार (लोगों को) 21:73 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:73) ayat 73 in Hindi

21:73 Surah Al-Anbiya’ ayat 73 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 73 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 73]

और हमने उन्हें अग्रणी (प्रमुख) बना दिया, जो हमारे आदेशानुसार (लोगों को) सुपथ दर्शाते हैं तथा हमने वह़्यी (प्रकाशना) की, उनकी ओर सत्कर्मों के करने, नमाज़ की स्थापना करने और ज़कात देने की तथा वे हमारे ही उपासक थे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة, باللغة الهندية

﴿وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة﴾ [الأنبيَاء: 73]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur hamane unhen agranee (pramukh) bana diya, jo hamaare aadeshaanusaar (logon ko) supath darshaate hain tatha hamane vahyee (prakaashana) kee, unakee or satkarmon ke karane, namaaz kee sthaapana karane aur zakaat dene kee tatha ve hamaare hee upaasak the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur hamane unhen naayak banaaya ki ve hamaare aadesh se maarg dikhaate the aur hamane unakee or nek kaamon ke karane aur namaaz kee paabandee karane aur zakaat dene kee prakaashana kee, aur ve hamaaree bandagee mein lage hue the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और हमने उन्हें नायक बनाया कि वे हमारे आदेश से मार्ग दिखाते थे और हमने उनकी ओर नेक कामों के करने और नमाज़ की पाबन्दी करने और ज़कात देने की प्रकाशना की, और वे हमारी बन्दगी में लगे हुए थे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur un sabako (logon ka) peshava banaaya ki hamaare hukm se (unakee) hidaayat karate the aur hamane unake paas nek kaam karane aur namaaz padhane aur zakaat dene kee vahee bhejee thee aur ye sab ke sab hamaaree hee ibaadat karate the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उन सबको (लोगों का) पेशवा बनाया कि हमारे हुक्म से (उनकी) हिदायत करते थे और हमने उनके पास नेक काम करने और नमाज़ पढ़ने और ज़कात देने की ''वही'' भेजी थी और ये सब के सब हमारी ही इबादत करते थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek