×

और समीप आ जायेगा सत्य[1] वचन, तो अकस्मात खुली रह जायेँगी काफ़िरों 21:97 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:97) ayat 97 in Hindi

21:97 Surah Al-Anbiya’ ayat 97 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 97 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 97]

और समीप आ जायेगा सत्य[1] वचन, तो अकस्मात खुली रह जायेँगी काफ़िरों की आँखें, ( वे कहेंगेः) "हाय हमारा विनाश!" हम असावधान रह गये इससे, बल्कि हम अत्याचारी थे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا ياويلنا قد كنا, باللغة الهندية

﴿واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا ياويلنا قد كنا﴾ [الأنبيَاء: 97]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur sameep aa jaayega saty[1] vachan, to akasmaat khulee rah jaayengee kaafiron kee aankhen, ( ve kahengeh) "haay hamaara vinaash!" ham asaavadhaan rah gaye isase, balki ham atyaachaaree the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur sachcha vaada nikat aa lagega, to kya dekhenge ki un logon kee aankhen phatee kee phatee rah gaee hain, jinhonne inakaar kiya tha, "haay, hamaara durbhaagy! ham isakee or se asaavadhaan rahe, balki ham hee atyaachaaree the.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और सच्चा वादा निकट आ लगेगा, तो क्या देखेंगे कि उन लोगों की आँखें फटी की फटी रह गई हैं, जिन्होंने इनकार किया था, "हाय, हमारा दुर्भाग्य! हम इसकी ओर से असावधान रहे, बल्कि हम ही अत्याचारी थे।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur qayaamat ka sachcha vaayada nazadeek aa jae to phir kaaphiron kee onkhen ek dam se pathara dee jaen (aur kahane lage) haay hamaaree shaamat ki ham to is (din) se gaphalat hee mein (pade) rahe balki (sach to yoon hai ki apane oopar) ham aap zaalim the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और क़यामत का सच्चा वायदा नज़दीक आ जाए तो फिर काफिरों की ऑंखें एक दम से पथरा दी जाएँ (और कहने लगे) हाय हमारी शामत कि हम तो इस (दिन) से ग़फलत ही में (पड़े) रहे बल्कि (सच तो यूँ है कि अपने ऊपर) हम आप ज़ालिम थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek