Quran with Hindi translation - Surah An-Nur ayat 10 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ﴾
[النور: 10]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم﴾ [النور: 10]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi tumapar allaah ka anugrah aur daya na hotee aur ye ki allaah ati kshamee tatvagy hai, (to samasya badh jaatee) |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yadi tum allaah kee udaar krpa aur usakee daya na hotee (to tum sankat mein pade jaate), aur yah ki allaah bada tauba qabool karanevaala,atyant tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यदि तुम अल्लाह की उदार कृपा और उसकी दया न होती (तो तुम संकट में पड़े जाते), और यह कि अल्लाह बड़ा तौबा क़बूल करनेवाला,अत्यन्त तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar tum par khuda ka phazal (va karam) aur usakee meharabaanee na hotee to dekhate ki tohamat lagaane vaalon ka kya haal hota aur isamen shak hee nahin ki khuda bada tauba qubool karane vaala hakeem hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर तुम पर ख़ुदा का फज़ल (व करम) और उसकी मेहरबानी न होती तो देखते कि तोहमत लगाने वालों का क्या हाल होता और इसमें शक ही नहीं कि ख़ुदा बड़ा तौबा क़ुबूल करने वाला हकीम है |