Quran with French translation - Surah An-Nur ayat 10 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ﴾
[النور: 10]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم﴾ [النور: 10]
Islamic Foundation S’il n’y avait les faveurs et la grace d’Allah envers vous… ! Allah est Tout Absoluteur et Sage |
Islamic Foundation S’il n’y avait les faveurs et la grâce d’Allah envers vous… ! Allah est Tout Absoluteur et Sage |
Muhammad Hameedullah Et, n'etaient la grace d'Allah sur vous et Sa misericorde... Allah est Grand accueillant au repentir et Sage |
Muhammad Hamidullah Et, n'etaient la grace d'Allah sur vous et Sa misericorde...! Allah est Grand Accueillant au repentir et Sage |
Muhammad Hamidullah Et, n'étaient la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand Accueillant au repentir et Sage |
Rashid Maash Sans les faveurs et la grace d’Allah envers vous, vous auriez subi Ses rigueurs. Mais votre Seigneur, d’une sagesse infinie, accueille sans cesse le repentir de Ses serviteurs |
Rashid Maash Sans les faveurs et la grâce d’Allah envers vous, vous auriez subi Ses rigueurs. Mais votre Seigneur, d’une sagesse infinie, accueille sans cesse le repentir de Ses serviteurs |
Shahnaz Saidi Benbetka N’eut ete un effet de la bonte de Dieu a votre egard et Sa misericorde, et un effet de Son Indulgence et de Sa Sagesse |
Shahnaz Saidi Benbetka N’eut été un effet de la bonté de Dieu à votre égard et Sa miséricorde, et un effet de Son Indulgence et de Sa Sagesse |