Quran with Hindi translation - Surah An-Nur ayat 15 - النور - Page - Juz 18
﴿إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ ﴾
[النور: 15]
﴿إذ تلقونه بألسنتكم وتقولون بأفواهكم ما ليس لكم به علم وتحسبونه هينا﴾ [النور: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari jabaki (bina soche) tum apanee zabaanon par ise laane lage aur apane mukhon se vah baat kahane lage, jisaka tumhen koee gyaan na tha tatha tum ise saral samajh rahe the, jabaki allaah ke ke sameep ye bahut badee baat thee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed socho, jab tum ek-doosare se us (jhooth) ko apanee zabaanon par lete ja rahe the aur tum apane munh se vah kuchh kahe jo rahe the, jisake vishay mein tumhen koee gyaan na tha aur tum use ek saadhaaran baat samajh rahe the; haalaanki allaah ke nikat vah ek bhaaree baat thee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed सोचो, जब तुम एक-दूसरे से उस (झूठ) को अपनी ज़बानों पर लेते जा रहे थे और तुम अपने मुँह से वह कुछ कहे जो रहे थे, जिसके विषय में तुम्हें कोई ज्ञान न था और तुम उसे एक साधारण बात समझ रहे थे; हालाँकि अल्लाह के निकट वह एक भारी बात थी |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ki tum apanee zabaanon se isako ek doosare se bayaan karane lage aur apane munh se aisee baat kahate the jisaka tumhen ilm va yaqeen na tha (aur lutph ye hai ki) tumane isako ek aasaan baat samajhee thee holaaki vah khuda ke nazadeek badee sakht baat thee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi कि तुम अपनी ज़बानों से इसको एक दूसरे से बयान करने लगे और अपने मुँह से ऐसी बात कहते थे जिसका तुम्हें इल्म व यक़ीन न था (और लुत्फ ये है कि) तुमने इसको एक आसान बात समझी थी हॉलाकि वह ख़ुदा के नज़दीक बड़ी सख्त बात थी |