Quran with Hindi translation - Surah Al-Qasas ayat 33 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[القَصَص: 33]
﴿قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون﴾ [القَصَص: 33]
Maulana Azizul Haque Al Umari usane kahaah mere paalanahaar! mainne vadh kiya hai unake ek vyakti ko. atah, main darata hoon ki ve mujhe maar denge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "ai mere rab! mujhase unake ek aadamee kee jaan gaee hai. isalie main darata hoon ki ve mujhe maar daalenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "ऐ मेरे रब! मुझसे उनके एक आदमी की जान गई है। इसलिए मैं डरता हूँ कि वे मुझे मार डालेंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi moosa ne arz kee paravaradigaar maine unamen se ek shakhs ko maar daala tha to mai darata hoon kaheen (usake badale) mujhe na maar daalen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi मूसा ने अर्ज़ की परवरदिगार मैने उनमें से एक शख्स को मार डाला था तो मै डरता हूँ कहीं (उसके बदले) मुझे न मार डालें |