×

तो उससे बड़ा अत्याचारी कौन हो सकता है जो अल्लाह पर झूठ 39:32 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Az-Zumar ⮕ (39:32) ayat 32 in Hindi

39:32 Surah Az-Zumar ayat 32 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 32 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 32]

तो उससे बड़ा अत्याचारी कौन हो सकता है जो अल्लाह पर झूठ बोले तथा सच को झुठलाये, जब उसके पास आ गया? तो क्या नरक में नहीं है, ऐसे काफ़िरों का स्थान

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في, باللغة الهندية

﴿فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في﴾ [الزُّمَر: 32]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to usase bada atyaachaaree kaun ho sakata hai jo allaah par jhooth bole tatha sach ko jhuthalaaye, jab usake paas aa gaya? to kya narak mein nahin hai, aise kaafiron ka sthaan
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir us vyakti se badhakar atyaachaaree kaun hoga, jisane jhooth ghadakar allaah par thopa aur saty ko jhoothala diya jab vah usake paas aaya. kya jahannam mein inakaar karanevaalon ka thikaana nahin hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर उस व्यक्ति से बढ़कर अत्याचारी कौन होगा, जिसने झूठ घड़कर अल्लाह पर थोपा और सत्य को झूठला दिया जब वह उसके पास आया। क्या जहन्नम में इनकार करनेवालों का ठिकाना नहीं हैं
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to isase badhakar zaalim kaun hoga jo khuda par jhooth (toophaan) baandhe aur jab usake paas sachchee baat aae to usako jhuthala de kya jahannum mein kaaaaphiron ka thikaana nahin hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो इससे बढ़कर ज़ालिम कौन होगा जो ख़ुदा पर झूठ (तूफान) बाँधे और जब उसके पास सच्ची बात आए तो उसको झुठला दे क्या जहन्नुम में कााफिरों का ठिकाना नहीं है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek