Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 62 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 62]
﴿ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين﴾ [الزُّخرُف: 62]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha tumhen kadaapi na rok de shaitaan. nishchay vah tumhaara khula shatru hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur shaitaan tumhen rok na de, nishchay hee vah tumhaara khula shatru hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और शैतान तुम्हें रोक न दे, निश्चय ही वह तुम्हारा खुला शत्रु है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (kaheen) shaitaan tum logon ko (isase) rok na de vahee yaqeenan tumhaara khullam khulla dushman hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (कहीं) शैतान तुम लोगों को (इससे) रोक न दे वही यक़ीनन तुम्हारा खुल्लम खुल्ला दुश्मन है |