Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 62 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 62]
﴿ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين﴾ [الزُّخرُف: 62]
Abu Adel И пусть не отклонит вас сатана (своими наущениями от повиновения Мне в том, что Я повелеваю и запрещаю), (ведь) поистине, он [сатана] для вас явный враг |
Elmir Kuliev I pust' d'yavol ne otvratit vas, ved' on yavlyayetsya vashim yavnym vragom |
Elmir Kuliev И пусть дьявол не отвратит вас, ведь он является вашим явным врагом |
Gordy Semyonovich Sablukov Da ne otvratit vas ot nego satana: on vam ot"yavlennyy vrag |
Gordy Semyonovich Sablukov Да не отвратит вас от него сатана: он вам отъявленный враг |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I pust' ne otklonit vas satana, ved' on dlya vas yavnyy vrag |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И пусть не отклонит вас сатана, ведь он для вас явный враг |