Quran with Hindi translation - Surah Al-Qalam ayat 48 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ ﴾
[القَلَم: 48]
﴿فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم﴾ [القَلَم: 48]
Maulana Azizul Haque Al Umari to aap dhairy rakhen apane paalanahaar ke nirnay tak aur na ho jaayen machhalee vaale ke samaan.[1] jab usane pukaara aur vah shokapoorn tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed to apane rab ke aadesh hetu dhairy se kaam lo aur machhaleevaale (yoonus alai॰) kee tarah na ho jaana, jabaki usane pukaara tha is dasha mein ki vah gam mein ghut raha tha. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तो अपने रब के आदेश हेतु धैर्य से काम लो और मछलीवाले (यूनुस अलै॰) की तरह न हो जाना, जबकि उसने पुकारा था इस दशा में कि वह ग़म में घुट रहा था। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to tum apane paravaradigaar ke hukm ke intezaar mein sabr karo aur machhalee (ka nivaala hone) vaale (yoonus) ke aise na ho jao ki jab vah gusse mein bhare hue the aur apane paravaradigaar ko pukaara |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो तुम अपने परवरदिगार के हुक्म के इन्तेज़ार में सब्र करो और मछली (का निवाला होने) वाले (यूनुस) के ऐसे न हो जाओ कि जब वह ग़ुस्से में भरे हुए थे और अपने परवरदिगार को पुकारा |