Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 95 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 95]
﴿ثم بدلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا وقالوا قد مس آباءنا الضراء﴾ [الأعرَاف: 95]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir hamane aapada ko suhkh suvidha se badal diya, yahaan tak ki jab ve suhkhee ho gaye aur unhonne kaha ki hamaare poorvajon ko bhee duhkh tatha sukh pahunchata raha hai, to akasmaat hamane unhen pakad liya aur ve samajh nahin sake |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir hamane badahaalee ko khushahaalee mein badal diya, yahaan tak ki ve khoob phale-phoole aur kahane lage, "ye dukh aur sukh to hamaare baap-daada ko bhee pahunche hain." anatatah jab ve bekhabar the, hamane achaanak unhen pakad liya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर हमने बदहाली को ख़ुशहाली में बदल दिया, यहाँ तक कि वे ख़ूब फले-फूले और कहने लगे, "ये दुख और सुख तो हमारे बाप-दादा को भी पहुँचे हैं।" अनततः जब वे बेखबर थे, हमने अचानक उन्हें पकड़ लिया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi phir hamane takaleef kee jagah aaraam ko badal diya yahaan tak ki vah log badh nikale aur kahane lage ki is tarah kee takaleef va aaraam to hamaare baap daadaon ko pahunch chuka hai tab hamane (us badhaane ke kee saza mein (achaanak unako azaab mein) giraphtaar kiya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi फिर हमने तकलीफ़ की जगह आराम को बदल दिया यहाँ तक कि वह लोग बढ़ निकले और कहने लगे कि इस तरह की तकलीफ़ व आराम तो हमारे बाप दादाओं को पहुँच चुका है तब हमने (उस बढ़ाने के की सज़ा में (अचानक उनको अज़ाब में) गिरफ्तार किया |