Quran with Hindustani translation - Surah Ibrahim ayat 49 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[إبراهِيم: 49]
﴿وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد﴾ [إبراهِيم: 49]
Muhammad Junagarhi Aap uss din gunehgaron ko dekhen gay kay zanjeeron mein milay julay aik jagah jakray huye hongay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aap us din gunehgaaro ko dekhenge ke zanjiro mein mile jhule ek jagah jakde hoye honge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari ان کا لباس تارکول کا ہوگا اور ڈھانپ رہی ہوگی انکے چہروں کو آگ |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور اس دن آپ مجرموں کو زنجیروں میں جکڑے ہوئے دیکھیں گے |
Muhammad Taqi Usmani اور اس دن تم مجرموں کو اس حالت میں دیکھو گے کہ وہ زنجیروں میں جکڑے ہوئے ہوں گے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور تم اس دن مجرمین کو دیکھو گے کہ کس طرح زنجیروں میں جکڑے ہوئے ہیں |