Quran with Hindustani translation - Surah Al-Isra’ ayat 65 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 65]
﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا﴾ [الإسرَاء: 65]
Muhammad Junagarhi Meray sachay bandon per tera koi qaboo aur bus nahi. Tera rab kaarsaazi kerney wala kafi hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim mere sacche bandho par tera koyi qaabo aur bas nahi, tera rub kaar-saazi karne wala kaafi hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جو میرے بندے ہیں ان پر تیر ا غلبہ نہیں ہو سکتا اور (اے محبوب!) کافی ہے تیر ا رب اپنے بندوں کی کارسازی کے لیے |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک جو میرے بندے ہیں ان پر تیرا تسلط نہیں ہو سکے گا، اور تیرا رب ان (اللہ والوں) کی کارسازی کے لئے کافی ہے |
Muhammad Taqi Usmani یقین رکھ کہ جو میرے بندے ہیں، ان پر تیرا کوئی بس نہیں چلے گا۔ اور تیرا پروردگار (ان کی) رکھوالی کے لیے کافی ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi بیشک میرے اصلی بندوں پر تیرا کوئی بس نہیں ہے اور آپ کا پروردگار ان کی نگہبانی کے لئے کافی ہے |