Quran with Hindustani translation - Surah Al-Furqan ayat 12 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 12]
﴿إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا﴾ [الفُرقَان: 12]
Muhammad Junagarhi Jab woh enhen door say dekhay gi to yeh uss ka gussay say bipharna aur dharna sunen gay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jab wo unhe door se dekhegi, to ye us ka ghusse se bhiparna aur dahaadna sunenge |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جب یہ آگ دیکھے گی انھیں دور سے تو وہ سنیں گے اس کا جوش مارنا اور چنگھاڑنا |
Muhammad Tahir Ul Qadri جب وہ (آتشِ دوزخ) دور کی جگہ سے (ہی) ان کے سامنے ہوگی یہ اس کے جوش مارنے اور چنگھاڑنے کی آواز کو سنیں گے |
Muhammad Taqi Usmani جب وہ ان کو دور سے دیکھے گی تو یہ لوگ اس کے بپھرنے اور پھنکارنے کی آوازیں سنیں گے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi جب آتش جہنم ان لوگوں کو دور سے دیکھے گی تو یہ لوگ اس کے جوش و خروش کی آوازیں سنیں گے |