Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 12 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 12]
﴿إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا﴾ [الفُرقَان: 12]
Abdulbaki Golpinarli Ates, onları ta uzaktan gordu mu duyacak onlar, atesin siddetli kızgınlıgını ve harılharıl yanarken cıkardıgı sesi |
Adem Ugur Cehennem atesi uzak bir mesafeden kendilerini gorunce, onun ofkelenisini (muthis kaynamasını) ve ugultusunu isitirler |
Adem Ugur Cehennem ateşi uzak bir mesafeden kendilerini görünce, onun öfkelenişini (müthiş kaynamasını) ve uğultusunu işitirler |
Ali Bulac (Ates,) Onları uzak bir yerden gordugunde, onlar bunun gazablı ofkesini ve ugultusunu isitirler |
Ali Bulac (Ateş,) Onları uzak bir yerden gördüğünde, onlar bunun gazablı öfkesini ve uğultusunu işitirler |
Ali Fikri Yavuz Oyle ki, bu ates onları uzak bir yerden gordugu vakit, onlar, bunun galeyan ve homurdanısını isitirler |
Ali Fikri Yavuz Öyle ki, bu ateş onları uzak bir yerden gördüğü vakit, onlar, bunun galeyan ve homurdanışını işitirler |
Celal Y Ld R M O ates bunları uzak bir yerden gorunce, onun, ofkesinden kopurup korkunc ugultusunu duyarlar |
Celal Y Ld R M O ateş bunları uzak bir yerden görünce, onun, öfkesinden köpürüp korkunç uğultusunu duyarlar |