Quran with French translation - Surah Al-Furqan ayat 12 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 12]
﴿إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا﴾ [الفُرقَان: 12]
| Islamic Foundation qui, les voyant de loin, leur fera entendre fureur et mugissement |
| Islamic Foundation qui, les voyant de loin, leur fera entendre fureur et mugissement |
| Muhammad Hameedullah Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses crepitements |
| Muhammad Hamidullah Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses petillements |
| Muhammad Hamidullah Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements |
| Rashid Maash Lorsqu’ils seront en vue du Brasier, ils entendront de loin le son terrifiant de sa fureur |
| Rashid Maash Lorsqu’ils seront en vue du Brasier, ils entendront de loin le son terrifiant de sa fureur |
| Shahnaz Saidi Benbetka qui, les apercevant au loin, leur fera entendre sa fureur et ses crepitements |
| Shahnaz Saidi Benbetka qui, les apercevant au loin, leur fera entendre sa fureur et ses crépitements |