Quran with Hindustani translation - Surah Al-Furqan ayat 52 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 52]
﴿فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا﴾ [الفُرقَان: 52]
Muhammad Junagarhi Pus aap kafiron ka kehna na manen aur quran kay zariye inn say poori taqat say bara jihad keren |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim pas aap kaafiro ka kehna na maane aur Qur’aan ke zariye un se puri taaqath se bada jihaad kare |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پس کافروں کی پیروی نہ کرو اور خوب ڈٹ کر مقابلہ کروان کا قرآن (کی دلیلوں سے) |
Muhammad Tahir Ul Qadri پس (اے مردِ مومن!) تو کافروں کا کہنا نہ مان اور تو اِس (قرآن کی دعوت اور دلائلِ علم) کے ذریعے ان کے ساتھ بڑا جہاد کر |
Muhammad Taqi Usmani لہذا (اے پیغمبر) تم ان کافروں کا کہنا نہ مانو، اور اس قرآن کے ذریعے ان کے خلاف پوری قوت سے جدوجہد کرو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi لہذا آپ کافروں کے کہنے میں نہ آئیں اور ان سے آخر دم تک جہاد کرتے رہیں |