Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 35 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الشعراء: 35]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون﴾ [الشعراء: 35]
Muhammad Junagarhi Yeh to chahata hai kay apnay jadoo kay zor say tumhen tumhari sirzameen say nikal dey batao abb tum kiya hukum detay ho |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ye to chahta hai ke apne jaadu ke zoor se, tumhe tumhaari sar zameen se hee nikaal de, bataao ab tum kya hukm dete ho |
Muhammad Karam Shah Al Azhari ٰیہ چاہتا ہے کہ نکال دیں تمھیں اپنے ملک سے اپنے جادُو (کے زور) سے (اب بتاؤ) تمھاری کیا رائے ہے؟ |
Muhammad Tahir Ul Qadri یہ چاہتا ہے کہ تمہیں اپنے جادو (کے زور) سے تمہارے ملک سے باہر نکال دے پس تم (اب اس کے بارے میں) کیا رائے دیتے ہو |
Muhammad Taqi Usmani یہ چاہتا ہے کہ اپنے جادو کے ذریعے تمہیں تمہاری سرزمین سے نکال باہر کرے۔ اب بتاؤ کیا رائے ہے ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اس کا مقصد یہ ہے کہ جادو کے زور پر تمہیں تمہاری زمین سے نکال باہر کردے تو اب تمہاری رائے کیا ہے |