Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 35 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الشعراء: 35]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون﴾ [الشعراء: 35]
| Al Bilal Muhammad Et Al “His plan is to get you out of your land by his illusions, so what is it you advise?” |
| Ali Bakhtiari Nejad He wants to drive you out of your land with his magic, so what do you instruct |
| Ali Quli Qarai who seeks to expel you from your land with his magic. So what do you advise?’ |
| Ali Unal Who seeks to drive you out from your land by his sorcery. What, then, do you advise (me to do) |
| Hamid S Aziz He desires to turn you out of your land. What is it then you counsel (advise, suggest) |
| John Medows Rodwell Fain would he drive you out of your land by his Sorcery. But what do ye suggest |
| Literal He wants/intends that he brings you out from your land with his magic/sorcery, so what (do) you order/command |
| Mir Anees Original he intends to drive you out from your land by his magic, so what do you advise |
| Mir Aneesuddin he intends to drive you out from your land by his magic, so what do you advise |