Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 35 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الشعراء: 35]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون﴾ [الشعراء: 35]
Abu Adel который хочет изгнать вас из вашей земли. Что же вы посоветуете?» |
Elmir Kuliev On khochet svoim koldovstvom vyvesti vas iz vashey strany. Chto zhe vy prikazhete delat'?» |
Elmir Kuliev Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. Что же вы прикажете делать?» |
Gordy Semyonovich Sablukov Svoimi charami on khochet vygnat' vas iz zemli vashey; chto teper' vy budete delat' |
Gordy Semyonovich Sablukov Своими чарами он хочет выгнать вас из земли вашей; что теперь вы будете делать |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On zhelayet izvesti vas iz vashey zemli svoim koldovstvom. Chto zhe vy prikazhete |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. Что же вы прикажете |