Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shura ayat 3 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الشُّوري: 3]
﴿كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم﴾ [الشُّوري: 3]
Muhammad Junagarhi Allah Taalaa jo zabardast hai aur hikmat wala hai issi tarah teri taraf aur tujh say aglon ki taraf wahee bhejta raha |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim Allah ta’ala jo zabardast hai aur hikmath waala hai, isi tarah teri taraf aur tujh se aglo ki taraf wahi bhejta raha |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اسی طرح (کے مطالب نفیسہ) وحی فرماتا رہا ہے آپ کی طرف سے اور ان (پیغمبروں ) کی طرف سے جو آپ سے پہلے گزرے ہیں ۔ اللہ جو زبردست (اور) بہت دانا ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اسی طرح آپ کی طرف اور اُن (رسولوں) کی طرف جو آپ سے پہلے ہوئے ہیں اللہ وحی بھیجتا رہا ہے جو غالب ہے بڑی حکمت والا ہے |
Muhammad Taqi Usmani (اے پیغمبر) اللہ جو عزیز و حکیم ہے، تم پر اور تم سے پہلے جو (پیغمبر) ہوئے ہیں، ان پر اسی طرح وحی نازل کرتا ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اسی طرح خدائے عزیز و حکیم آپ کی طرف اور آپ سے پہلے والوں کی طرف وحی بھیجتا رہتا ہے |