Quran with French translation - Surah Ash-Shura ayat 3 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الشُّوري: 3]
﴿كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم﴾ [الشُّوري: 3]
Islamic Foundation C’est ainsi que t’envoie Ses revelations, comme a ceux qui t’ont precede, Allah le Tout-Puissant, le Sage |
Islamic Foundation C’est ainsi que t’envoie Ses révélations, comme à ceux qui t’ont précédé, Allah le Tout-Puissant, le Sage |
Muhammad Hameedullah C’est ainsi qu’Allah, le Puissant, le Sage, te fait des revelations, comme a ceux qui ont vecu avant toi. C’est ainsi qu’Allah, le Puissant, le Sage, te fait des revelations, comme a ceux qui ont vecu avant toi |
Muhammad Hamidullah C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des revelations, comme a ceux qui ont vecu avant toi |
Muhammad Hamidullah C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi |
Rashid Maash C’est ainsi qu’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage, fait descendre sur toi Sa revelation comme sur les prophetes qui t’ont precede |
Rashid Maash C’est ainsi qu’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage, fait descendre sur toi Sa révélation comme sur les prophètes qui t’ont précédé |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que Dieu, le Tout-Puissant, le Sage, t’envoie des revelations a toi, comme Il le fit a ceux qui t’ont precede |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi que Dieu, le Tout-Puissant, le Sage, t’envoie des révélations à toi, comme Il le fit à ceux qui t’ont précédé |