Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shura ayat 3 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾ 
[الشُّوري: 3]
﴿كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم﴾ [الشُّوري: 3]
| Abdulbaki Golpinarli Iste boyle vahyetmededir sana ve senden oncekilere o ustun, o hukum ve hikmet sahibi Allah  | 
| Adem Ugur Aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden oncekilere iste boyle vahyeder  | 
| Adem Ugur Azîz ve hakîm olan Allah, sana ve senden öncekilere işte böyle vahyeder  | 
| Ali Bulac O, Aziz ve Hakim olan Allah, sana ve senden oncekilere boyle vahyetmektedir  | 
| Ali Bulac O, Aziz ve Hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyetmektedir  | 
| Ali Fikri Yavuz Aziz, Hakim olan Allah, sana ve senden evvelki peygamberlere boyle (manalar) vahyediyor  | 
| Ali Fikri Yavuz Azîz, Hakim olan Allah, sana ve senden evvelki peygamberlere böyle (manalar) vahyediyor  | 
| Celal Y Ld R M O cok ustun, cok guclu yegane hikmet sahibi Allah, boylece hem sana, hem senden oncekilere vahyeder  | 
| Celal Y Ld R M O çok üstün, çok güçlü yegâne hikmet sahibi Allah, böylece hem sana, hem senden öncekilere vahyeder  |